Язык и надписи этрусков на произведениях искусства

Автор: 30 ноября 2011 в 14:55 в рубрике

Этрусский язык уникален. До сих пор нет единой гипотезы относительно происхождения этрусского языка, хотя лингвисты склонны соотносить его с индоевропейской ветвью. Неизвестен ни один прародитель этрусского языка, как не существует его потомков. По мере захвата римлянами всего полуострова, этрусский язык постепенно забывался под влиянием латинского.

Римский император Клавдий, однако, проявлял большой интерес к культуре этрусков. Знав их язык, Клавдий мог писать на нем и даже составил двадцать томов истории этого народа, которого больше не существует.

Буккеро из черной терракотыАлабастрон для духов

Буккеро из черненной терракоты (слева), Алабастрон для духов (справа)

Плита надгробного памятникаЗолотое кольцо

Плита надгробного памятника (слева), Золотое кольцо (справа)

Нет известных памятников этрусской письменности, которые датировались бы ранее 7-го века до нашей эры. Считается, что первые письменные формы языка выработались после столкновения с греками. После установления торговли с греками, жители Этрурии переняли у греческих колонистов письменность и адаптирована под фонологические и грамматические особенности этрусской разговорной речи. При этом направление письма было справа налево, многие греческие буквы меняются местами, зеркально оборачиваются. Но мы знаем, что ранние греческие записи также делались справа налево одной непрерывной линией, а когда линия доходила до края поверхности, новая строка начиналась писаться в обратном направлении.

Совершенно ничего из литературных памятников Этрурии не сохранилось, кроме фрагментов каких-то коротких надписей, коих, правда, немало - около 15 тысяч. Единственный письменный памятник, который вообще можно считать текстом, - фрагменты большого полотна, использованного для пеленания египетской мумии. Можно было бы вообще усомниться в наличии развитой письменности у этрусков, если бы не найденные в большом количестве abecedarium'ы в форме чернильниц, а также художественные представления свитков и книг на фресках.

Этрусские надписи исполняли множество ролей. Чаще всего, кроме функции декоративной, они раскрывают конкретное назначение того или иного предмета. Найдено огромное количество "говорящих" предметов, множество сосудов с фразами, выражающими либо собственность, либо посвящение. Например, итало-коринфский альбастрон украшен резной подписью "Mi Licinesi mulu Hirsunaiesi", которая буквально означает "Я Лицинии дар Герцуне" (т.е. "подарок Герцуне от Лицинии").

ТимайтерионУрна для праха

Тимайтерион (курильница) с Марсием (слева), Урна для праха (справа)

Обратная сторона зеркалаУрна для праха

Обратная сторона зеркала (слева), Урна для праха (справа)

Надписи, связанные с живописными сценами, обнаруженные в погребениях, на вазах или выгравированные на зеркалах, частично помогают понять, что изображено на произведении искусства. Этруски переняли у Греков религию, поклонялись тем же божествам, хотя несколько иначе интерпретировали их значение. Потому весьма трудно идентифицировать в этрусских произведениях искусства то или иное божество, если не научиться читать подписи к ним. Например, мифологические сценки, выгравированные на бронзовых зеркалах, найденных во множестве гробниц, могут быть поняты только в контексте тщательно выписанных на обороте зеркал имен. Пока это единственный способ понять этрусскую мифологию, при том, что все греческие имена начертаны в этрусской транскрипции: Аплу - Аполлон, Эркле - Геракл. И это примеры самых простых имен; другие возможно интерпретировать лишь по характерным мифологическим сценкам.

Этрусские гробницы, исходя из их архитектуры и предметного содержания, доказывают, что этруски относились к загробной жизни так же, как и к реальной. Интерьер гробниц часто воспроизводит интерьеры обычных домов, наполняется теми же повседневными вещами: личные украшения, одежда, оружие, посуда. Надписи играют ключевую роль и здесь. Этрусские саркофаги и урны для праха покойного подписаны полными именами своих владельцев, иногда дополняемые также именами родителей, а для женщины - имя ее мужа. Семейные могилы, кроме подписей, содержат фрески с портретами усопших. Многие портреты прекрасно сохранились. По удивительно реалистичным живописным изображениям мы можем восстановить облик жителей Этрурии, их быт и образ жизни.

Предметы, предназначенные для погребения, помечались словом "suthina" (могила). Слово "могила" встречается на каждом найденном в погребениях предмете или произведении искусства. Очевидно, что большинство предметов специально изготавливалось или покупалось для погребения.

Впереди нас еще ждет расшифровка десятков тысяч этрусских надписей. Их число продолжает расти за счет новых открытий, давая нам по-новому взглянуть на литературный мир этрусков, который погиб под напором Римского влияния.

Тэг:
О, поздравляем, Ваш отзыв будет первым!
Написать комментарий...