Птицы в традиционной японской живописи

Автор: 01 октября 2013 в 11:36 в рубрике

Предлагаем вашему вниманию обзорную статью, посвященную жанру "Цветы и птицы" в традиционной японской живописи. На странице приводятся наиболее типичные шедевры монохромной и цветной чернильной живописи различных художников.

Камыш и гуси, Тессю Токусай

Камыш и гуси, Тессю Токусай

Камыш и гуси, Тессю Токусай. 14 век, Период Нанбокучо (1336–92).

Парные свитки, исполненные в технике письма черной тушью по шелку. Размеры каждого свитка 110.5 x 44.1 см, с обрамлением 182.2 x 51.4 см. Некогда являлись частью триптиха, но сейчас центральная его часть отсутствует. На центральной части был изображен даосский бессмертный Лу Донби, кормящий гусей, - популярный сюжет японской дзен-культуры, в основе которого лежит единство природы и духовного мира.

Тессю Токусай был одним из первых монахов раннего японского дзен буддизма, посвятивший свою жизнь духовным дисциплинам, живописи, разведением орхидей и гусей.

Журавли, персиковое дерево и китайская роза, Шень Нанпин

Журавли, персиковое дерево и китайская роза, Шень Нанпин (1682-1762). Свиток, выполненный в технике письма цветными чернилами по шелку. Оригинальный размер - 248.3 x 122.2 см.

Шень Нанпин (1682-1762) - японский художник китайского происхождения. В 1731 году переехал в Нагасаки по приглашению преподавать традиционную китайскую живопись японским студентам, в результате чего образовалась новая художественная школа, повлиявшая на всю культуру Японии конца периода Эдо.

По ассоциации с бессмертием, журавли и персики считаются символами долголетия. Журавли часто изображаются несущими на спине даосских бессмертных, персики - растущими в райском саду Сиванму, саду дворца Королевы Запада. Журавли и персики, таким образом, символизируют "острова бессмертных", благодатный рай, вдохновлявший художников на протяжении всей истории китайского и японского искусства.

Белые цапли и зимородок на пруду с лотосами, Кинкей Додзин

Белые цапли и зимородок на пруду с лотосами, Кинкей Додзин (Рёбин), 16 век, период Муромати (1392–1573). Бумажный свиток, живопись чернилами, 95.9 x 39.7 см.

Как и о многих художниках средневековой Японии, мало известно о Кинкей Додзин. Исторические хроники японской живописи ("Honchogashi") указывают на то, что Кинкей изучал технику живописи стиля Сёбун, а также картины "Южного Певца" (кит. Ми Ци, яп. Моккей), и специализировался на традиционном жанре "цветы и птицы".

Две белых цапли изображаются как бы собравшимися в комок перьев - характерное для китайских цапель поведение, когда они пытаются согреться. Зимородок изображается с непропорционально длинным клювом. Птица будто бросает вызов гравитации, раскачиваясь на тончайшем стебле тростника, обозначенным на бумаге единственным каллиграфическим росчерком.

Между зимородком и цаплями, прямо над их головами, высохший бутон лотоса, придающий сюжету несколько мрачное настроение. Лотос - растение, вырастающее из грязи на дне пруда, в буддийской традиции символизирует путь к спасению. Изображение жизненных циклов лотоса часто используется монахами-художниками средневековья как метафора быстротечности.

Ли Хэцзин с ручныи журавлем, Кайо Юсо

Ли Хэцзин с ручныи журавлем. Приписывается кисти Кайо Юсо (1533-1615). Периоды Момояма (1573-1615) - Эдо (1615-1868). Изначально двухпанельная складная ширма, перемонтированная в свиток. Тушь и цветные чернила по бумаге. Размеры - 144 x 156.8 см.

Подпись на картине идентифицирует исполнителя как Кайо Юсо, однако предполагается, что печати и подписи добавлены позднее. Тем не менее, техника живописи (Кано) позволяет четко датировать картину семнадцатым веком.

Красноголовый журавлю стоит у ног китайского мудреца, защищаемый от холода полой его плаща. Корявая ветка сливы подтверждает настроение ранней весны своими почками, готовыми раскрыться. Ветка сливы и журавль - символы, которые говорит нам, что человек, изображенный на картине - Ли Бу (967-1028), поэт и литератор, живший на Восточном Острове рядом с Ханчжоу. После смерти Ли Бу дали прозвище Лин Хэцзин, что означает Роща Гармонии (яп. риннасей). Причисленный к чину Величайщих затворников, Лин Хэцзин был известен своей любовью к сливам и способностью приручать журавлей. В Японии личность Хэцзина рассматривается как поэтическое воплощения лика даосского "бессмертного", потому сюжеты с его участием пользовались особой популярностью как у народного искусства, так и у искусства японской элиты.

Журавль, Нагасава Росетсу

Журавль, Нагасава Росетсу (1754-1799). Период Эдо (1615-1868). Черная и красная краска по бумажному свитку, 213.4 x 99.7 см.

Росетсу обучался искусству живописи у Маруяма Окио (1733-1795). Будучи изгнанным из школы за своенравие и неподчинение учителю, Росетсу продолжал развивать собственный узнаваемый стиль. Его картины, большей частью на тему животных и птиц, являются без преувеличения данью "неуважения" к традиции живописи дзен того времени.

Иллюстрация представляет часть диптиха, изображавшего только трех журавлей без какого-либо фона - традиционного пейзажа или кустика растительности. Поза каждой птицы незначительно варьируется, их белые тела художник "отрывает" от фона лишь чернильной размывкой. Кроме ярко-красного цвета на голове птиц, журавли написаны полностью черными чернилами. Общий эффект, вызываемый картиной, состоит из недоумения и доли юмора, будто птицы спокойно стояли, позируя художнику.

Павлин и пионы, Тани Бунко

Павлин и пионы, 1820, Тани Бунко (1763-1840). Период Эдо (1615-1868), живопись по шелку, 153 x 88.3 см.

Тани Бунко имел возможность изучать китайские стили живописи, будучи на службе у государственного деятеля Матсудаира Саданобу (1758-1829). На картине изображена пара павлинов у куста пиона, олицетворяющих богатство и мирскую власть. Вероятно, живопись создана по заказу влиятельного покровителя, в частности, "героическая" поза одного из павлинов предполагает официальное поручение.

Утка, летящая над ирисом, Таварая Сотацу

Утка, летящая над ирисом, ок. 1630-х, Таварая Сотацу. Период Эдо (1615-1868), живопись по шелку, 191.8 x 55.2 см.

Художественная студия Таварая Сотацу специализировалась на чернильной живописи птиц и других благоприятных животных, например, собак, тигров, волов и кроликов как части стандартного репертуара. Использование краски определенного оттенка наравне с собственным стилем монохромной живописи являлось своего рода визитной карточкой студии Сотацу. Более того, художник значительно стилизует мелкие детали, будто желая устранить излишние подробности. Такая манера письма оказала влияние на художников последующих поколений, в том числе Огата Корин (1658-1716) и его приемников, создававших картины с изображениями уток по стандарту Ринпа, ставшему частью известного руководства по рисованию ("Сто картин").

Дикая утка в тростниках, Хосетсу Тозен

Дикая утка в тростниках, Хосетсу Тозен (17 век). Период Эдо (1615-1868), цветные чернила по бумаге, 85.1 x 44.5 см.

Мало известно о личности Хосетсу Тозен, но, на основе общих стилистических соображений и наличия в имени иероглифа "То", можно предположить, что художник был последователем Сесю Тойо (1420-1506). Хронологические научные источники говорят, что Тозен родился в Мацуура (провинция Бидзен на острове Кюсю) и позднее стал монахом дзен секты риндзай.

Тема диких уток и уток среди тростника была весьма популярна в живописи и поэзии всей Восточной Азии. Обычно тема использовалась для художественно-поэтической передачи настроения поздней осени.

Перепела под осенними цветами, Тоса Мицуоки

Перепела под осенними цветами, Тоса Мицуоки (1617-1691). Период Эдо (1615-1868), цветные чернила по шелку, 97.8 x 41.6 см.

Тоса Мицуоки был официальным придворным художником в 1654 году. Своим творчеством Мицуоки старался возродить давно утраченный стиль школы Тоса, которую, начиная с периода Муромати, затмил стиль Кано.

Элегантные от природы хризантемы очень часто появляются вместе с перепелами на живописных полотнах и графических композициях. Тема хризантем была особенно любима китайскими художниками, поскольку являлась символом мира и долголетия.

Перепел и просо, Киёхара Юкинобу

Перепел и просо, Киёхара Юкинобу (1643-1682). Период Эдо (1615-1868), цветные чернила по шелку, 118.4 x 47.6 см.

Киёхара Юкинобу - дочь выдающегося Кано художника Кусуми Морикаге (ок. 1620-1690), одна из немногих женщин живописцев периода Эда, почитавшихся как "достигшая высокого мастерства в искусстве". Продолжая дело своего отца, Юкинобу перерабатывала на свой манер обычные для эпохи Муромати живописные темы.

Эту весьма традиционную композицию наполняет спокойствие. Асимметричность пополам с реализмом напоминает китайские академические прототипы 12-го века, но отличительной особенностью здесь является тонкий намек на внутреннюю гармонию в композиционном расположении перепела и покачивающихся стеблей проса.

Свиристели, цветущая вишня и бамбук, Киёхара Юкинобу

Свиристели, цветущая вишня и бамбук, Киёхара Юкинобу (1643-1682). Период Эдо (1615-1868), цветные чернила по шелку, 182.5 x 54.7 см.

В этой картине Юкинобу фиксируется на трех стандартных позах свиристелей, воссоздает типичную весеннюю сцену. Заметен высокий уровень детализации изображений птиц, контрастирующий с особенно нежной трактовкой камней в ручье и ствола вишни.

Сорока на ветви калины, Генга

Сорока на ветви калины, Генга (16 век). Период Мромати (1392-1573), цветные чернила по бумаге, 46.3 х 35.5 см.

О Генга неизвестно практически ничего. Слегка упрощенная манера и усиленный цвет дают основание предположить, что работал Генга в начале 16-го века и принадлежал к цепи последователей Сессю (1420-1506) или Сотана (1413-1481).

В ажурном обрамлении пышных цветов калины (яп. гамазуми), длиннохвостая сорока - довольно редко встречающаяся в Японии птица - изображается с особым вниманием к деталям, что отражает идеалы натурализма в живописи императорской академии китайской династии Южная Сун. Живописные идеалы Китая оказали весьма плодотворное влияние на японскую живопись начиная с 15-го века.

Петухи, Кацусика Хокусай

Петухи, Кацусика Хокусай (1760-1849). Период Эдо (1615-1868), Цветные чернила по шелку, 54.9 x 84.8 см.

Заметно, как петух справа проявляет явную агрессию по отношению к петуху слева. Последний будто весьма удивлен данным обстоятельством, а его глаз, обращенный к зрителю, будто вопрошает, следует ли вступать в бой. Передача человекоподобных эмоций у животных - характерная черта и "торговая марка" Хокусая. Нельзя не отметить, характерное для творчества Хокусая, тщательно прорисованное оперение.

Тэг: Восточная живопись
Комментарии (1)
Valera 22 февраля 2015 в 20:33
Довольно сложно найти границу в глубине деталировки образа, еще сложнее остановиться, чтобы не загубить его.
Написать комментарий...